檢測(cè)到您已登錄華為云國(guó)際站賬號(hào),為了您更好的體驗(yàn),建議您訪問(wèn)國(guó)際站服務(wù)網(wǎng)站 http://m.cqfng.cn/intl/zh-cn
不再顯示此消息
strong person? 英文拙劣的我嘗試翻譯一把,文中很多句子直譯過(guò)來(lái)很晦澀難懂,所以在翻譯過(guò)程中我做了適當(dāng)?shù)淖兺?,使得更適合中國(guó)人理解,但我不保證不會(huì)偏離原文意思。 以下是翻譯內(nèi)容。 1.像小丑(DC漫畫大反派)一樣 你還記得Heath Ledger和Jack
分析統(tǒng)計(jì)報(bào)表,API 治理情況一覽無(wú)余。針對(duì) API 設(shè)置各類自定義標(biāo)簽,如 API 的開發(fā)狀態(tài)、負(fù)責(zé)人等信息,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)自動(dòng)統(tǒng)計(jì)并生成報(bào)表,方便隨時(shí)了解項(xiàng)目狀況。 Eolink 翻譯,原文《What is the purpose of API governance?》,作者:Arnaud
前到位,例如快速部署軟件到生產(chǎn)環(huán)境。自動(dòng)化 -——需要核心構(gòu)建的能力是自動(dòng)化實(shí)現(xiàn)重復(fù)性任務(wù),既包括應(yīng)用層,也包括基礎(chǔ)設(shè)施層。對(duì)很多企業(yè)來(lái)說(shuō),聚焦在現(xiàn)有系統(tǒng)(Linux和Windows)和基礎(chǔ)設(shè)施(例如帶寬、存儲(chǔ)、DNS上)上更有價(jià)值,其次才是新應(yīng)用和服務(wù)的自動(dòng)化?!?持續(xù)集成/部署的流水線
@[toc] 摘要 人工智能術(shù)語(yǔ)翻譯第二部分,包括E、F、G、H開頭的詞匯! E 英文術(shù)語(yǔ) 中文翻譯 常用縮寫 備注 Eager Learning 急切學(xué)習(xí) Early Stopping 早停 Earth-Mover’s Distance 推土機(jī)距離
華為手機(jī)好像有個(gè)同聲直譯的功能,就是比如發(fā)布會(huì)上如果說(shuō)的是英文,可以直接在屏幕上輸出中文字幕,那有沒(méi)有方言的翻譯的應(yīng)用???之前看過(guò)幾個(gè)視頻,是江浙一帶的老中醫(yī)的講座,講的是方言,一句話聽不懂!所以要有這樣的應(yīng)用就好了!
PR鏈接:https://gitee.com/mindspore/docs/pulls/3764郵箱:2453372256@qq.comissue鏈接:https://gitee.com/mindspore/docs/issues/I3I2MX
AI多模態(tài)會(huì)議紀(jì)要和實(shí)時(shí)字幕翻譯怎么實(shí)現(xiàn)? 只有行業(yè)??頴nterprise具備該功能,但同時(shí)需要配套入駐式會(huì)議系統(tǒng)和AI服務(wù)器實(shí)現(xiàn),具體方案可咨詢當(dāng)?shù)匾曈峉A或者產(chǎn)品經(jīng)理獲取。 父主題: AI
《Someone Like You》中文最唯美翻譯,世界上最美的語(yǔ)言。 I heard, that you settled down. 已聞君,諸事安康。 That you, found a girl and you married now. 遇佳人,不久婚嫁。 I heard
@[toc] 摘要 人工智能術(shù)語(yǔ)翻譯第六部分,包括U、V、W、X、Y、Z開頭的詞匯! U 英文術(shù)語(yǔ) 中文翻譯 常用縮寫 備注 Ugly Duckling Theorem 丑小鴨定理 Unbiased 無(wú)偏 Unbiased Estimate 無(wú)偏估計(jì)
@[toc] 摘要 人工智能術(shù)語(yǔ)翻譯第三部分,包括I、J、K、L開頭的詞匯! I 英文術(shù)語(yǔ) 中文翻譯 常用縮寫 備注 I.I.D. Assumption 獨(dú)立同分布假設(shè) Identically Distributed 同分布的 Identifiable
@[toc] 摘要 人工智能術(shù)語(yǔ)翻譯第五部分,包括Q、R、S、T開頭的詞匯! Q 英文術(shù)語(yǔ) 中文翻譯 常用縮寫 備注 Q Function Q函數(shù) Q-Learning Q學(xué)習(xí) Q-Network Q網(wǎng)絡(luò) Quadratic Loss Function
一個(gè)輸入法的交叉翻譯軟件新版本 A new version of input method cross translation software 中國(guó)能否研發(fā)一個(gè)可以讓人們相 互交流的輸入法交叉翻譯軟件新版本嗎?Can China research and develop a technology
https://learnku.com/docs/laravel/5.6/localization/1376 // 全景鏈接$data['share_phone'] = trans('web.host') . '/building/'
原文地址: http://php.net/manual/zh/migration70.new-features
4. 實(shí)驗(yàn) 4.1 ImageNet分類數(shù)據(jù)集 我們使用含有1000個(gè)類別的ImageNet 201
Gear環(huán)境中部署x86軟件,即可完成遷移,遷移周期短,業(yè)務(wù)連續(xù)性好。翻譯過(guò)程遵循指令集標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格以及Linux操作系統(tǒng)調(diào)用標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格進(jìn)行轉(zhuǎn)換,在最底層完成業(yè)務(wù)執(zhí)行,避免軟件跨平臺(tái)源碼移植引入的額外bug,整體遷移過(guò)程兼容性好,穩(wěn)定性有保障。3 性能領(lǐng)先,翻譯性能極致優(yōu)化在通用的編譯
問(wèn)題,我們決定采用自動(dòng)改變配置并且把這部分加入到了 Raft 一致性算法中。 為了讓配置修改機(jī)制能夠安全,那么在轉(zhuǎn)換的過(guò)程中在任何時(shí)間點(diǎn)兩個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人不能再同一個(gè)任期被同時(shí)選為領(lǐng)導(dǎo)人。不幸的是,服務(wù)器集群從舊的配置直接升級(jí)到新的配置的任何方法都是不安全的,一次性自動(dòng)的轉(zhuǎn)換所有服務(wù)器是
軟件安裝指導(dǎo) 在Windows系統(tǒng)下需要手動(dòng)安裝IdeaRoom智慧教室軟件和遠(yuǎn)程協(xié)助軟件(可選)。 1.Windows賬戶需要使用administrator賬戶登入,再進(jìn)行安裝IdeaRoom軟件。 2.安裝教師屏和學(xué)員屏軟件版本需為同一個(gè)IdeaRoom版本。 3.安裝設(shè)備,目前支持ideaHub
一、背景 經(jīng)常在linux命令行下有些單詞不認(rèn)識(shí),復(fù)制出來(lái)通過(guò)翻譯軟件很不方便,如果有個(gè)命令行翻譯就比較舒服了。通過(guò)下面shell腳本可以在/usr/bin/yd創(chuàng)建yd命令來(lái)進(jìn)行快速命令行翻譯。 二、代碼 git地址 #!/bin/bash # # CMD=/usr/bin/yd
個(gè)人郵箱:chaojililin@163.com問(wèn)題描述:查看https://www.mindspore.cn/docs/api/en/r1.3/api_python/mindspore.common.initializer.html,中英文切換無(wú)效,只顯示英文,然而MindSp